Google ogłosił znaczącą aktualizację swojego narzędzia do tłumaczeń, dodając wsparcie dla 27 nowych języków. Ta ekspansja nie tylko poszerza możliwości komunikacyjne dla milionów ludzi, ale także reprezentuje istotny postęp w technologii tłumaczenia maszynowego.
Lista nowo dodanych języków obejmuje:
Bhojpuri, Dhivehi, Dzongkha, Ewe, Fon, Guarani, Hausa (łaciński), Ilokano, Kiche, Kimbundu, Krio, Luganda, Maithili, Maurytyjski kreolski, Mizo, Mossi, Nyanja, Oromo, Pashto (południowy), Pashto (północny), Quechua, Santhali, Sorani kurdyjski, Sylheti, Tigrinya, Twi i Wolof.
Wiele z tych języków jest używanych przez duże społeczności, które wcześniej nie były dobrze reprezentowane w technologiach językowych. Na przykład, Bhojpuri jest używany przez około 50 milionów osób w północnych Indiach i Nepalu, a Guarani przez około 7 milionów użytkowników w Paragwaju i okolicznych krajach.
Kluczowym elementem tej aktualizacji jest wykorzystanie modelu PaLM (Pathways Language Model). To uniwersalny model językowy, który Google dostosował do zadań tłumaczenia maszynowego. PaLM umożliwia bardziej efektywne dodawanie nowych języków do Google Translate, szczególnie tych o ograniczonych zasobach.
Google wykorzystuje technikę zwaną „Zero-Shot Machine Translation”. Pozwala ona modelowi tłumaczyć między dwoma językami, nawet jeśli nie był trenowany bezpośrednio na parach tłumaczeniowych dla tych konkretnych języków.
Dla wielu z tych języków dostępność danych treningowych jest ograniczona. Google opracował innowacyjne metody radzenia sobie z tym wyzwaniem, między innymi wykorzystując podobieństwa między językami do poprawy tłumaczeń w językach o niskich zasobach.
Dodanie tych języków ma ogromne znaczenie dla wielu społeczności na całym świecie. Google ma nadzieję, że nie tylko pomoże to milionom ludzi w komunikacji, ale także przyczyni się do ochrony i rozwoju języków zagrożonych wyginięciem.
Google opracował rygorystyczny proces oceny jakości tłumaczeń, współpracując z rodzimymi użytkownikami języka. Celem jest zapewnienie, że tłumaczenia spełniają wysokie standardy oczekiwane przez użytkowników.
Nowe języki są stopniowo wprowadzane do wszystkich funkcji Tłumacza Google. Proces ten rozpoczął się od strony translate.google.com i aplikacji mobilnej Tłumacz Google. W najbliższym czasie nowe języki pojawią się również w innych produktach Google, takich jak Lens i Asystent Google.
Źródło: blog.google